Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Perfil
Andréia Brandão
▪▪Todas las traducciones
•Traducciones solicitadas
•
Traducciones favoritas
•Lista de proyectos
•Bandeja de Entrada
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Todas las traducciones
Buscar
Todas las traducciones - Andréia Brandão
Buscar
Idioma de origen
Idioma de destino
Resultados 1 - 4 de aproximadamente 4
1
26
Idioma de origen
Homem que faz a vontade de Deus.
Homem que faz a vontade de Deus.
Gostaria de saber como falar e escrever o texto que digitei em português Brasil em Hebraico, Ãrabe, Grego e Latin. Por exemplo o nome Israel quer dizer em Português Brasil - Homem que lutou com Deus. Gostaria da tradução desse nome no masculino. Quero a tradução desse texto que digitei nessas lÃnguas porque darei o nome a um homem. Obrigado.
Traducciones completadas
رجلٌ يتمّ إرادة الله
Homo qui voluntatem Dei facit.
ΆνθÏωπος ο οποίος
1